🎶🎶 Og hva mon der sker, når man ska bort, når livets skjorte blir for kort? 🎶🎶
Continue reading
🎶🎶 Og hva mon der sker, når man ska bort, når livets skjorte blir for kort? 🎶🎶
Continue reading
https://www.youtube.com/channel/UCDK4dH2J34y1JYBPtGvBAEw/playlists
Igennem noget tid har jeg haft lyst til at ommøblere på logopedias hjemmeside. I går morges fik jeg så en god grund til at få det gjort. Pronto. Min netudbyder har nemlig sendt mig en venlig mail om, at en hoben af undersiderne på hjemmesiden igenigen er inficeret af malware – ikke nogen nærmere specifikation af, hvori malwaren består, men logopedia.dk har før haft uinviterede besøgende med ubændig trang til at efterlade links til alskens ukrainske (hviderussiske, polske, japanske etc.) porno- og køb-bitcoins-sider.
Continue reading
Fonemhistorien med /sd/-ord handler blandt andet om en kræsen hest, en stumtjener og tegnestifter.
Continue reading
Nogle af de ‘rigtige’ kvinder gør det heller ikke … de græder bare en hel masse, når deres data forsvinder durk ud i cyberspace.
Continue reading
Når det lille barn går i gang med at sætte ord på tingene i sin omverden, er automatreaktionen fra mange voksne igen og igen at spørge barnet om tings navne. Som logopæd har jeg mange gange vejledt voksne (forældre og fagpersoner) om alternativer til tjekspørgsmålet: “Hva er det?”
Continue reading
Fonemhistorien med /t/ handler om en ternet tiger, der tager til Italien for at blive af med sine terner.
Continue reading
I min barndom hørte jeg giro 413 i radioen hver søndag. Folk havde været til fest og havde i den anledning samlet penge ind i ‘tante Odas sko’ eller i suppeterrinen, og så ønskede de et bestemt musikstykke afspillet i programmet. Det her med fonemhistorierne er osse så småt ved at udvikle sig til en slags børnelogopædisk ønskeprogram … 😀
Continue reading
Da jeg lagde d-historien op på nettet i går, blev jeg bedt om osse at lave én med /s/. Den ligger klar nu og handler om Supermand, der går i cirkus. I s-historien optræder /s/’erne kun som enkeltkonsonanter.
Continue reading
Logopædhjernen er ikke gået helt i stå. Endnu. Har produceret en lydhistorie med /d/’er i massevis. Lydhistorien ligger på Teachers pay teachers i min butik dér til gratis download.
Continue reading
Jeg er ved at være til vejs ende i min kælderoprydning. De sidste materialer, spil og bøger er på vej til genbrugsstationen, med mindre du vil ha nogle af dem!? Sidste frist er på torsdag, d. 28. februar …
Continue reading
Der er ikke sket spor her på siden siden i sommers. Jeg er grundigt nede og bide i græsset for tiden, så der kommer nok heller ikke til at ske det store sådan lige i den nærmeste fremtid.
Continue reading
For at din fonologiske træning skal batte, skal der mange gentagelser til af hvert target. Det kan være en udfordring at variere gentagelserne, så I undgår at kede jer undervejs. Jeg kan lide at pakke gentagelserne ind i spil, det har du sikkert for længst lagt mærke til 🙂
Continue reading
I 2017 har der været travlt som aldrig før på sprogkiosken. 59 blogindlæg er det blevet til og masser af besøg. Jeg har udsendt 3 nyhedsbreve – af reaktionerne, som jeg har fået bl.a. på FB, kan jeg se, at det er en god ide med nyhedsbrevene, så dem fortsætter jeg med i det nye år.
Continue reading
Det er fantastisk opløftende med kommentarer fra jer, der læser med på sprogkiosken – bliv endelig ved med det! Til indlægget om hvem, hvad, hvor? /-ð/ har Sanne skrevet: Genialt. Børnene elsker det. Nu mangler vi bare med forskellige konsonantklynger 😉
Continue reading
Er der tid til vidensdeling? Er der tid til ikke at vidensdele? Vidensdeler du med dine kolleger? Dine gamle studiekammerater? Får du noget ud af at vidensdele?
Continue reading
Jeg har tilstræbt, at det skal være nemt at huske (og helst også rimeligt logisk), hvilke taster, der hører sammen med hvilke fonemikoner.
Continue reading
Bogstaver har en ’udtaleanvisende funktion’, idet de (i hvert fald i princippet) hver illustrerer et fonem og således anviser, hvordan et givent ord skal udtales. På dansk er det imidlertid en rodet affære, hvor mange bogstaver kan udtales på flere måder, mange fonemer kan skrives med flere forskellige bogstaver, og hvor vi mangler en masse bogstaver bl.a. til de mange vokalfonemer, som vi gør brug af. Der er således langt fra en én-til-én-korrespondance mellem grafem (bogstavsymbol) og fonem (lyd). Så hvad gør man, når man vil illustrere et specifikt fonem for et barn, der endnu ikke er gået i gang med at lære at læse?
Continue reading
Ofte har jeg brug for at tage en snak med de børn med udtalevanskeligheder, som jeg har ‘i stald’, om, hvorfor de går til talepædagog. Jeg har for længe siden fået lov af Caroline Bowen til at oversætte hendes fixed-up-one routine, og nu er den klar.
Continue reading
Ofte har jeg brug for at tage en snak med de børn, jeg har ‘i stald’, om, hvorfor de går til talepædagog. Jeg har for længe siden fået lov af Caroline Bowen til at oversætte hendes fixed-up-one routine, og nu er det, at jeg har brug for jeres hjælp!
Continue reading