SABEL

0

Jeg er blevet hyret af en kommune til at holde et oplæg for deres sprogpædagoger. “Jeg vil gerne ha, de ved, at man ka lave sprogstimulering i sandkassen,” sagde koordinatoren. Underforstået ‘i sandkassen og alle (u)mulige andre steder’.

Efter mine mange Hanen-kurser ved jeg, at det er nemmest at huske principper, strategier, teknikker, hvis de hedder noget, der er nemt at huske. (Se fx indlægget om Sprog i samspil.) Så jeg har brugt en del tid på at komme på et akronym, der kan beskrive sprogstimulering i alle situationer, med alle børn og til alle tider. Og SABEL har vist sig at dække just det behov!

Står for sager og ting.

Der er altid masser af sager, I kan snakke om, lige der, hvor I er. Hvis det fx er i sandkassen, er der fx sand, skovle, spande, en kant rundt om, børn, si. Og der er børn og voksne, som har hænder, fødder, vanter, flyverdragter, bukser, hår, ben, tænder, næser. Rundt om er der måske cykler, gynger, rutsjebane, mælkekasser, klatrestativ, træer, grankogler, græs, blomster, sten.

Så hér får du brug for alle dine substantiver!

De sætninger, du kan bruge, kan være af typerne (og husk, at det er DIG, der er modellen, så det, du gerne vil ha barnet til at sige, skal du først sige selv):

  • se, der er en / et …
  • vil du række mig …? vil du ha en / et …?
  • mon vi kan finde flere …?
  • vil du ha en tur på rutsjebanen?

Står for aktioner og handlinger.

Der er altid masser af handlinger, man kan lave med de ting, der er til stede. I sandkassen kan I grave, skovle, si, bygge, hælde, holde, dreje, vende på hovedet, stable de ting, der er, og I kan lægge dem ved siden af hinanden. I kan selv løbe, hoppe, trampe, vælte, falde, rutsje, vente, dele, give, hjælpe, finde, lede efter. Og der er skøre ting, I kan gøre: drikke af en spand, tage en mælkekasse på hovedet …

Hér er det verberne, der er i fokus!

Sætningerne, du kan bruge, kan fx være som de her:

  • vil du holde … for mig, mens jeg hælder?
  • jeg klapper lige sandet helt fast, så sidder det bedre sammen, når jeg vender spanden om …
  • kan / vil du finde mig en skovl, for jeg har tabt min?
  • jeg venter på dig, mens du …
  • åhåh, tårnet væææælter

Står for beskrivelser.

Du kan altid sige noget mere om en ting end bare dens ‘navn’. En spand kan fx være rød, lille, rund, i stykker, grim, ha et billede af en bamse på. En spand tilhører en kategori af ting – nemlig legetøj. En spand kan være over / på / under / ved siden af noget. Den kan være min / din / hans / hendes / børnehavens. Du kan tælle, hvor mange spande der er i alt. Er det nok til alle børn?

Under beskrivelser er det adjektiver, kategorier, præpositioner, pronominer, numeralier du har fat i!

Sætningerne, du kan bruge, kan være af slagsen:

  • jeg har brug for en større spand … eller måske noget andet, jeg kan ha vand i …
  • hvor er alle mælkekasserne blevet af?
  • det er ret svært for lastbilen at køre i det her våde sand

Står for erfaringer og interesser.

Hvad har du selv lavet med sandkasseting? Hvad ku være spændende og udfordrende og måske lidt svært at lave med tingene? Hvad ku være sjovt og nyt for børnene at lave? Arbejder du med nogle børn, der er vilde med at finde småkryb?

Det er fx nemmere at bygge store bjerge med vådt sand, for det våde sand klistrer bedre sammen end det tørre. Den slags skal man erfare, for at vide det – eller nogen skal fortælle det. Så hvis sandet er blevet knastørt, ku I jo hælde vand på, så det er bedre at bygge med. Når man sier sand, er der altid nogle ting, der blir tilbage i sien – hvad ku det være for noget? Hvis I har et forstørrelsesglas eller et mikroskop, er det spændende at kigge på sand, græs, myrer.

Under erfaringer og interesser er det dine egne erfaringer og din viden om børnene, der er i fokus!

Sætningerne kan være af typerne:

  • når vi skal lave et tårn af mælkekasser, er det nemmest, hvis de står på noget, der lige – ellers vælter de for nemt
  • sand er lavet af sten, der er lavet af klipper, der er lavet af fx lava
  • da jeg var barn, gravede vi alt sandet op i et stort bjerg, og så lavede vi tuneller, der var så store, at der ku køre biler eller rulle tennisbolde igennem
  • og vi delte sandkassen op i værelser, så vi brugte den som et hus med køkken, soveværelser, badeværelse

Står for lege og lad-som-om.

Der er uendelige muligheder for at lege i og rundt om en sandkasse. Man kan bygge med sandet, og man kan lade som om, sandet er noget andet, end det er: man kan lave sandkager og pynte dem med lys (grene) og glasur (mudder), drikke sandkaffe, betale med stenpenge hos sandkagebageren.

Man kan lægge mælkekasser i række(r), så de kan være sæder i sandkassebiografen. Man kan lave svære gymnastiske øvelser på sandkassekanterne. Man kan bruge sandkassen til at markere den strækning, kyllingerne skal løbe i “Alle mine kyllinger kom hjem!” for at komme hjem til deres hønemor. Man kan åbne en købmandsbutik med sandting, som man kan købe for stenpenge.

Hér er det din og børnenes fantasi, der er i fokus!

Sætningerne kan være:

  • mine damer og herrer! forestillingen begynder om et øjeblik …!
  • er der nogen, der vil være med til at lave sandkager med mig?
  • vil du ha en kop kaffe?
  • hvad sku det være? det blir lige 10 sten …

sjorovare-sabel-skumgummi-50-cmdownload

Så.
Hvis du husker din SABEL, har du altid dit sprogstimuleringsværktøj med dig!

Skriv et svar