Eder og besværgelser kan med tiden gå hen og blive ganske stuerene. Det skete for en del år siden med eksempelvis småordet “skam”, og nu er turen kommet til “sgu”.
I trebinds-værket “Grammatik over det Danske Sprog”, der udkommer på onsdag, tørrer professor Lars Heltoft og professor og tidligere formand for Dansk Sprognævn Erik Hansen nemlig sølet af den gamle ed, trækker det ud af det grimme selskab af bandeord, eder og besværgelser og putter det i den nyopfundne sprogkasse “dialogpartikler”. Det skriver Kristeligt Dagblad.
Der er flere årsager til ordets mere officielle nye betydning, forklarer Lars Heltoft.
Kan ikke stå alene
Dels har ordet for de færreste mennesker i dag samme betydning som tidligere, nemlig en sammentrækning af “så Gud” eller den helt lange “så Gud hjælpe mig”, og dels bruges ordet også på en helt anden måde.
I dag kan “sgu” dårligt stå alene som udråbs- eller bandeord – de færreste råber det højt, når de slår sig – og man bruger i langt højere grad ordet som et småord på linje med “jo” eller “skam”.
– Man ved, at ordet “skam” kommer af et bandeord for Fanden, “skammen tage dig”, sagde man. Men ordet er dødt som ed, og præcis det samme sker nu med “sgu”. Der er ikke for 25 øre ed tilbage i det udtryk, siger Lars Heltoft.
Ikke et fredeligt ord
Sammen med Erik Hansen har han givet en hel del tidligere forsømte småord opmærksomhed og tildelt dem deres egne fem grammatiske underkategorier i det nye værk.
Lars Heltoft mener alligevel ikke, at “sgu” er blevet et helt fredeligt ord.
– Det er stadig irriterende at høre ordet “sgu”, fordi det betyder, at man insisterer på sit synspunkt. Det kan antyde en vis krigeriskhed. Men ordet kan meget vel få helt samme forløb som “skam”, så erindringen om, at det engang var en ed, helt forsvinder, siger Lars Heltoft.
Set på dr.tv (http://bit.ly/kZmFQM)